Home
/
Gaming news
/
Upcoming game announcements
/

Doubutsu ningen volume 2 launching this september 2025

Volume 2 of Doubutsu Ningen Arriving This September | Fans Demand English Edition

By

Tomรกs Ribeiro

Apr 17, 2025, 12:42 PM

Updated

Apr 18, 2025, 05:16 PM

Snappy read

Cover illustration featuring vibrant animal characters in a fantastical setting

The second volume of Doubutsu Ningen (Die Gesellschaft der Tiere) is set for release in Germany on September 2, 2025. This update has sparked excitement among fans, who are increasingly vocal about their desire for an English translation, raising questions about access to international media.

Excitement and Frustration Among Fans

As the launch date approaches, discussions on forums reveal a mix of anticipation and disappointment. Fans are eager, but many bemoan the lack of an English version. One commenter expressed this sentiment well: "Absolutely deserves a physical English release."

Key Themes from User Feedback

  1. Localization Urgency

Many users share a strong desire for an English edition, with remarks like, "And still not coming in English" highlighting frustrations.

  1. Willingness to Purchase

Numerous fans indicated they would readily buy an English version, with comments such as "Iโ€™d buy it" echoing their enthusiasm.

  1. Interest in Language Learning

Interestingly, one fan mentioned, "Iโ€™m currently learning Japanese and German,โ€ showcasing personal motivation tied to the series, while another noted the artwork is "rather SHEEPY," indicating a playful engagement with the content.

"Curiously, the lack of an English version might impact overall sales in other markets," observed one forum member, indicating potential concerns over revenue.

The Ongoing Localization Debate

Critics of the current translation situation argue that the absence of English editions limits accessibility. There is a consensus among commenters that reaching broader audiences could significantly increase interest and sales.

Sources confirm that many similar titles have thrived post-English release, fueling hopes that publishers might reconsider their localization strategies.

Key Insights ๐Ÿš€

  • โ–ณ Most fans seem quite disappointed by the lack of English localization.

  • โ–ฝ A physical English release could enhance sales and visibility.

  • ๐Ÿ’ฌ "I wonder if they ever will," encapsulates fans' uncertainty over localization plans.

As anticipation builds before the September launch, fans hope that their collective voices will prompt changes in translation strategies. Will publishers respond to the demand for broader access? Only time will tell.